У «тарабарщині» на грецьких судинах розпізнали імена амазонок

«Безглузді» поєднання літер на судинах VI-V століть до н. е. з Афін приховували скіфські прізвиська жінок-воїниць у грецькій транслітерації: Принцеса, Не Програвай, Гарячі Бока, Бойовий Археолог, Гідна Обладунків.


Понад півтори тисячі давньогрецьких судин VI-V століть до н. е. із зображенням амазонок містять написи, які досі не вдалося розшифрувати. Написи зроблені грецькими літерами, однак їх поєднання не мали перекладу і здавалися безглуздими.


Едріенн Мейор (Adrienne Mayor), запрошений науковий співробітник у Стенфордському університеті (Каліфорнія, США) і Девід Сондерс (David Saunders), помічник хранителя з Музею Гетті (Каліфорнія, США) зробили транскрипцію написів з 12 таких судин, які походять з Афін і датуються між 550 і 450 рр.

Дослідники запропонували прочитати їх фахівцеві з рідкісних кавказьких мов Джону Коларуссо (John Colarusso) з Університету Макмастера в Гамільтоні (Канада). Не бачачи зображень, лінгвіст прочитав кілька імен: Принцеса, Не Програвай, Гарячі Бока, Бойовий Археолог, Гідна Обладунків. Написи супроводжують зображення амазонок, які борються, полюють або стріляють з лука.

На те, що це імена, а не описи, вказують аналогії. Точно таким же способом, на тих же судинах, були підписані імена відомих грецьких героїв - Геракла і Ахілла.

Амазонки довгий час вважалися виключно міфологічними персонажами, поки археологи не відкрили скіфські поховання жінок-воїнів, каже Едріенн Мейор. Афіняни захоплювалися зображенням амазонок раніше середини VI століття до н. е., додає Девід Сондерс. Після того, як скіфи вторглися у Фракію, регіон на північ від Греції, амазонок часто стали зображати одягненими в скіфські туніки, штани і головні убори, що сидять на конях, з цибулями і сокирами.

У якийсь момент Едріенн Мейор зрозуміла, що зображення на вазах відповідають одягу, знайденому в скіфських похованнях. "Все це почалося зі здогадки. Що, якщо ці неграмотні безглузді каракулі на давньогрецьких судинах із зображеннями амазонок і скіфів, щось значать? "

На думку дослідників, стародавні греки намагалися відтворити звуки скіфських імен, записуючи їх на «амазонських» судинах власними літерами. При цьому елліни, можливо, зберегли коріння давніх слів, якими давним-давно користувалися кочівники в причорноморських степах.


Джон Коларуссо зазначає, що в мовах кавказького регіону досі є слова з архаїчними звуками, наприклад, такими, як «кх». Ці ж звуки зустрічаються на грецьких «амазонських» судинах.

Імена амазонок були, ймовірно, прізвиськами, а не реальними «фамільними» іменами. Навіть сьогодні, каже Джон Коларуссо, носії сучасних кавказьких мов частіше використовують публічні, описові прізвиська замість справжніх імен.

Щоб перевірити теорію, Едріенн Мейор попросила канадського лінгвіста перекласти також «безглузді» написи на судинах, які не мають зображень амазонок. Одним з перших «розшифрованих» стала посудина з Музею Метрополітен (Нью-Йорк), що датується близько 400 року до н. е. На ній зображений стравник порядку і кошик з мертвим гусем. Зображення «поліцейського» супроводжується написом, ніби він щось говорить. В англійській транскрипції це виглядає як «noraretteblo» і абсолютно безглуздо звучить по-грецьки.

Стародавньою черкеською мовою, за словами Джона Коларуссо, напис можна прочитати наступним чином: «Це вкрав підлий злодій у людини, яка геть там».

У Греції в ролі поліцейських використовували рабів і метеків-чужинців. Зображення на судині з Музею Метрополітен і напис показує, що греки малювали тих, кого добре знали, відзначають вчені.

Щоб упевнитися в чистоті експерименту, Едріенн Мейор послала Джону Коларуссо також «справжню» нісенітницю з грецьких букв - навмисно спотворені слова. Їх лінгвіст перевести не зміг.

Ще в одному випадку канадський фахівець розшифрував фразу з посудини, якої також не бачив. На судині був зображений скіфський лучник, що знаходиться за собакою. Переклад вийшов напрочуд точним: «Собака сидить перед ним».


"Амазонки були явно екзотичними і приголомшливими для греків. Очевидно, що повага і захоплення змішувалися з суперечливим ставленням. У грецькому світі жінки жили куди більш ізольованим і нерівноцінним життям, тому уявлення про жінок, які одягалися як чоловік і билися так само, були досить цікаві для них [греків - ред.] ", - говорить Едріенн Мейор.

Афінські посудини з зображеннями були в V і VI ст. до н. е. ходовим товаром: ними торгували по всьому Середземному морю. У деяких з них продавали вино, інші використовували як графини під час симпозіумів - чоловічих святкових застіль.

«Я вражена, я вважаю, що висновки цілком правдоподібні», - коментує Енн Штайнер (Ann Steiner), фахівець з давньогрецької кераміки з Коледжу Франкліна і Маршалла в Ланкастері (Пенсільванія, США). На її думку, результат дослідження надає вагу припущенню про те, що афіняни вперше почули легенди про амазонки і їхні імена від чужоземців.

Ентоні Снодграсс (Anthony Snodgrass) з Кембриджського університету (Великобританія), який не брав участі в дослідженні, вважає, що його автори виконали велику роботу і отримали переконливі докази. Єдиним мінусом дослідження, за його словами, є невелика кількість судин, які були вивчені - дюжина з півтори тисячі відомих.

"Все це викликає багато питань: навіщо афінянам потрібні були ці фрази на судинах? ", - запитує Ентоні Снодграсс. Він зазначає, що багато керамічних виробів з Греції експортувалися, зокрема, в північну Італію, де скіфи були погано відомі.


Загалом нові переклади вказують на широкі взаємозв'язки в стародавньому світі, вважає Ентоні Снодграсс.

«Це [дослідження - ред.], звичайно, змусило мене обережніше ставитися до того, що я називаю нісенітницею», - підсумував Девід Сондерс.

За матеріалами: National Geographic

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND